top of page

Elizabeth DeMotte matches her communications talent to your specific goals and needs, small or large, be it an assignment calling for strong copywriting through to strategic planning and project execution for brand, change management and public relations issues. 

​

She creates impactful corporate and marketing copy and strategic content, with insight and skill developed from a highly successful career in brand management and public relations.

 

Her expertise has been honed by communications leadership positions including

Vice President of Public Relations at Shangri-La Hotels & Resorts,

Senior Director of Brand Management and Communications at Rosewood Hotel Group and Asia Pacific Regional PR Director for The Ritz-Carlton Hotel Company.

ABOUT 

From improving copy tone, flow and style of draft documents, to creation of original materials that “sing” with maximum effect, Elizabeth DeMotte delivers swift and accomplished written content for clients.  

 

She also applies her skills to a wide range of internal and external communications challenges and opportunities, including brand articulation, communications planning, training, public relations strategy development and more.  

 

A seasoned communications professional, she offers Asia Pacific business understanding  and specialization in the luxury hospitality arena.  For Chinese language translation and transcreation, Elizabeth taps the talent of accomplished Chinese copywriter Cindy Li. 

 

Assignments are accepted for single, quick-turnaround documents, projects, and ongoing retainer relationships, and deliverables are produced with speed, accuracy and flair.  

 

Fees are competitive and tailored to deliver added-value corporate and marketing expertise. 

ABOUT  

about us
services

SERVICES

WE OFFER

copywriting

​​

// Editing and original content: 

   âœ“ Press releases, kits and media Q&As

   âœ“ External marketing materials

   âœ“ Website copy

   âœ“ Speeches

   âœ“ Presentations

   âœ“ Reports

   âœ“ LinkedIn editorial 

   âœ“ Ghostwriting of CEO communiqués, 

       bylined articles and social media posts 

   âœ“ Internal communications and training

       manuals

​

// Proofreading corporate communications for polished, accurate and professional text for internal and external stakeholders. 

 

//  Auditing existing marketing communications materials and revising and upgrading copy to match your evolving positioning.   

​

// Chinese language proofreading, editing and copywriting by Cindy Li.

reputation management

​​

// Creation of effective multi-channel communications to support  change management.

​

// Setting up media relations and crisis communications management processes to position your internal teams for reputation management success.

branding

​​

// Guiding brand articulation  from concept to blueprints for operational application.​

 

// Conducting strategic, “on brand” naming projects. 

professional advancement

​​

// Drafting insightful, effective  resumes for individuals, which showcase their special strengths and secure target interview opportunities.

public relations​​

 

// Developing key messages and narrative through to project management of public relations initiatives.

​

// Conducting training on core essential PR skills, including English writing guidelines, journalistic copy style, story angle development, media interview preparation and more.

Please contact Elizabeth to tailor a project to fulfil your needs. 
 

chinese translations

GIFTED

TRANSCREATION

Cindy Li (Li Xia) and Elizabeth partner on projects calling for perfectly harmonized English-Mandarin content creation.

​

For the past decade, Cindy has been in demand by top brands and agencies for her superior talent as Chinese copywriter and translator. She offers special expertise due to her corporate communications and marketing background, fluent English interpretation skills, and deep understanding of the mainland Chinese consumer. She is originally from Hangzhou, China.

​

Cindy masterfully “transcreates” the messages and style of English content to produce persuasive, impeccable Mandarin copy for advertising, websites, brochures, speeches and more.

 

A sampling of her clients includes Abercrombie & Fitch, Levis, Standard Chartered Bank, SanDisk, Hong Kong Land, Sinoland, Shangri-La Group, Wanda Hotels and more. She also works with advertising and public relations agencies such as O&M, Leo Burnett and TBWA among others.

​

For translation of existing English content, please contact Cindy at cindylix@msn.com.

​

clients

PAST and CURRENT CLIENTS

contact us
bottom of page